Tue, Jun. 24th, 2008

oyceter: man*ga [mahng' guh] n. Japanese comics. synonym: CRACK (manga is crack)
I first heard about this when it won a special prize from the Japanese Sense of Gender award (awards SFF works that examine gender); the people behind the SoG have been going to Wiscon regularly, which is how I heard of the award. Ooku (pretend there's a macron over the first "o") is an alternate history of Japan where a strange pox ends up killing three quarters of the men in the early 1600s. Because of that, the role of the shogun, like many other roles in Japanese society, ended up being matrilineal. The ooku was a harem formed for the shogun; with a female shogun, it was converted to hold about three thousand some men.

The story begins with Mizuno Yuunoshin's entrance into the ooku, but it also jumps back and forth in time to tell the story of how the role of the shogun ended up being female, along with how the disease affected Japanese history. When I first picked it up, I was afraid it wouldn't meet my expectations, as I've found Yoshinaga's work to be excellent but also uneven in terms of power differentials. I think Ooku is an excellent work of fiction so far; Yoshinaga carries off the broad scope and many time periods and characters with aplomb. As a work examining gender, I think it is awesome.

Why is this not licensed? Why why why?

At first, I was put off by the fact that we're following Mizuno's story. It's the same problem I have with Y: The Last Man; in a world where men are scarce, I still have to read something that's all about the guys? (I like Y and the women in Y, but it still irks me.) I was further put off by Mizuno taking on the more aggressive role with his childhood crush Onobu, as indicated by him kissing her and by the body language: he grabs her and pulls her in, she's slightly bent over backwards during the kiss, and he pushes her away to end it. I also wanted to know why all the women were still dressed in tightly wrapped kimono and obi when they were the ones running errands and doing business. While I love kimono, I think switching over to hakama might have been more practical! Similarly, the male dress in the first few pages is much less flowery than female dress; it looks like Edo in our history, with no hints of the changed male and female roles.

But! Yoshinaga is much, much better than that. Questions of clothing haven't entirely been resolved, but they've been brought up in the ooku already. And while we start with Mizuno, Yoshinaga does something very interesting: she switches between several POV characters, almost all male, and only has minor POV female characters. Yet the effect of this is to remind us how unstable the men's lives are; the shogun's favorites in the ooku may rise and fall, but the shogun and the women in power remain constant and dependable. There's a wonderfully claustrophobic feel to the ooku, a sense of limitation and constriction. I may have evilly cackled to myself and thought, "Bwahaha! See how it feels?"

Yoshinaga is also doing very interesting things with Japanese history; if I had known more about the Tokugawa shoguns, I would have picked up much earlier that she's following the exact same history as our own, only with female shoguns starting from Tokugawa Iemitsu. I particularly love that one of the greatest Tokugawa shoguns, Yoshimune, is a main character (and female). There's a wonderful scene in which Yoshimune meets with a Dutch captain: the pox hasn't spread to the rest of the world, and Yoshimune wants to know why only men are allowed on the Dutch merchant ships, which I read as a critique on how people will sometimes use feminism to justify nationalism or racism (I am not sure if it is, but whatever). And I particularly love what Yoshinaga's doing with Iemitsu, who began Japan's period of isolation, so disparaged by history books.

And there's so much more I'm not even touching on! The looks backward in history are even more fascinating, as they show a country struggling with changing gender roles. I would so suggest an Ooku book club panel for Wiscon, only given the lack of an English translation, I think it would be in vain.

To conclude on a completely random note, aside from being made of win, this manga also contains rodent death (traumatic only to me) and, more importantly, cat flinging as a form of affection.

(Please license this, someone!)
oyceter: (dramas dramas dramas)
Note: Taiwan apparently re-cuts episodes when they create the DVDs so that the episodes are actually shorter than the ones that air. This makes absolutely no sense to me, but anyway, that's why all my episode ordering will be wonky.

This is really not a great drama. The romances are boring, the hero is completely unattractive, the heroine is not quite too stupid to live, but only barely, and there is little to no character development. On the other hand, I keep watching because I have watched so much already that I feel I deserve to see the end, and because I am invested in the drama of what happens to the restaurant Little Bear, and what happens with Bai Hui, Zi Tian, and He Ma's culinary careers. Also, though the actress who plays Bai Hui only has three expressions, I am sort of won over by Bai Hui's endless optimism and complete lack of a clue. Plus, in her defense, the actor playing Zi Tian is even worse! I think he only has two expressions: teeny smile and angry stare.

My mom and dad also keep making occasionally funny, occasionally annoying comments while I watch:

DAD: What restaurant is that?
ME: Amour.
DAD: Where is it?
ME: ... I don't think we can actually go eat there.
DAD (disappointed): Oh.

MOM: Look at Zai Zai [Vic Zhou's nickname in Taiwan]!
DAD: His hair is so ugly!
MOM: It's better than when he was in F4 [Taiwan boy band].
DAD: What's wrong with all the guys' hair! I look at that and think the hygiene in the kitchen must be very bad. Who would want to eat there?

DAD: What? They're drinking red wine out of those glasses? What kind of a restaurant is that?
ME: They're using the bottle as a flower vase, Daddy. Look, they put flowers in it.
DAD (sniffs): Oh. (pause) That makes a very ugly vase. Also, why don't they have a tablecloth? They should have one. Well, not all good restaurants have to have one, but only if the table is very special or made of good wood.

MOM: Who would want to date a guy like that? I would never date a guy like that! He never says anything and you end up feeling stifled.
CHARACTER ON SCREEN (to aforementioned guy): I feel so stifled!
MOM: See!

DAD: How come everyone is always either crying or yelling at each other?
MOM: Aiya, Daddy ah, you don't understand. That's just how young people talk these days.
DAD (sniffs): The actors we see never talk like that.
MOM: We're not watching the popular stuff. We are not young people now!
DAD: The older ones were better.

Spoilers make me fall off the sofa laughing )

Spoilers and talk about gender and cooking )

Profile

oyceter: teruterubouzu default icon (Default)
Oyceter

March 2021

S M T W T F S
 123456
78910 111213
1415 1617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags