Yang, Sunny - Hanbok: The Art of Korean Clothing
Sun, Mar. 16th, 2008 03:10 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I think this is a fairly basic introduction to the history of Korean clothing from the Three Kingdoms (57 BCE - 668 BCE) through Westernization (~1800s). It's hard for me to tell, given that I know zero about Korean clothing outside of what I've seen on kdramas.
Yang gives a brief history of Korean to contextualize what was going on with changes in clothing, though I am somewhat wary of its scholarly accuracy, given Yang's prose and attitude in the rest of the book.
She deals very well with the details of clothing, but she is prone to exaggeration and way too many things are "exquisite." I do not blame her for pride in Korean clothing! I think it is awesome. But it still annoys me, as I can tell things are exquisitely crafted from the descriptions and pictures already. Also, she tends to overpraise, which leads to passages like this:
That said, there is still a ton of information in the book, particularly on Joseon clothing for all classes. Also, I feel somewhat better now for thinking clothing in Bride of the Water God and Pahanjip looks very Tang Dynasty, as Goryeo clothing in particularly took things right out of Tang (much like pre-Heian Japan). I thought it was particularly neat watching Tang clothing evolve into court clothing, as I think Tang clothing eventually evolved into the kimono in Japan. It was also good to know that even though upper-class court clothing was modeled on Tang style, people all wore native Korean hanbok (top + skirt) underneath. Also, I think I can pick out Joseon court clothing now by the rounded collars.
Neat tidbits: male royalty wore the hats with mortarboards and dangling beads (myunyugwan, in the author's romanization), and you can figure out the rank by counting how many strands of beads there are. Guess what I will now be doing while watching kdramas? The light blue/white hanbok that I saw so much in Damo are the informal clothes for the yangban. And! There is a section in the book on hats! I squeed.
Apparently the translucent hats with squarish tops in Damo are made of horsehair and worn by yangban, and the two-tiered shortish hats are court hats, as I thought. Still nothing on the rounded hats with brims, or any details on what various hat decorations may signify for the yangban. Then again, I may be the only person around interested in this...
Also, I didn't realize that upper-class women went outside veiled in Joseon Korean! Possibly I have never seen an upper-class woman outside of the house in Damo, which is very likely, given what this book and another says about upper-class women in Joseon Korea.
There's less information on what commoners and farmers and etc. wore, probably because there's very little existing artwork and the clothing itself wasn't preserved, like some ceremonial robes were.
Oh! The other awesome thing I learned was that upper-class women carried around little decorative daggers, supposedly to guard their chastity, and that these daggers were given as gifts by family.
And! Men would write poems or other notes to gisaeng (female entertainers) on chima (the hanbok skirt).
There's also a lot in the book on clothing restrictions, from colors limited to royalty or the upper classes to proclamations against ostentatious clothing to what types of cloth lower-class people could wear. And much like Qing China, court ranks were signaled by heavily embroidered squares that officials would wear on their chests (common symbols were cranes, tigers, and ... other animals I forgot). Apparently in late Qing China, people started wearing squares outside of their actual rank, despite many proclamations against that. I wonder if that happened in Joseon Korea too?
Also, much like China, pretty much all the clothing was made from cotton, hemp, and silk. Does anyone know if Asia just has a massive shortage of sheep? Or did people just not like wool or something? Inquiring minds would like to know, though that certainly explains why knitting is largely a Western thing.
Anyway, despite my problems with the non-clothing scholarship, this was fascinating and had lots of photos. I only wish there were more diagrams of different weaves of cloth or of clothing construction, but you know, if I had my way, the book would have little cloth samples attached and patterns and color combinations and everything.
Yang gives a brief history of Korean to contextualize what was going on with changes in clothing, though I am somewhat wary of its scholarly accuracy, given Yang's prose and attitude in the rest of the book.
She deals very well with the details of clothing, but she is prone to exaggeration and way too many things are "exquisite." I do not blame her for pride in Korean clothing! I think it is awesome. But it still annoys me, as I can tell things are exquisitely crafted from the descriptions and pictures already. Also, she tends to overpraise, which leads to passages like this:
Thus, Koreans turned the most abused part of the body, the foot, into a thing of beauty by wearing the buhsuhn [white cotton socks] which achieved this distinction. The buhsuhn was the only part of Korean clothing that fit exactly. It did not come off easily once it was on, but retained its beautiful form even after it was taken off, unlike the western style stocking which lays limply when taken off. So beautiful is the buhsuhn that it can be used as a decoration!
That said, there is still a ton of information in the book, particularly on Joseon clothing for all classes. Also, I feel somewhat better now for thinking clothing in Bride of the Water God and Pahanjip looks very Tang Dynasty, as Goryeo clothing in particularly took things right out of Tang (much like pre-Heian Japan). I thought it was particularly neat watching Tang clothing evolve into court clothing, as I think Tang clothing eventually evolved into the kimono in Japan. It was also good to know that even though upper-class court clothing was modeled on Tang style, people all wore native Korean hanbok (top + skirt) underneath. Also, I think I can pick out Joseon court clothing now by the rounded collars.
Neat tidbits: male royalty wore the hats with mortarboards and dangling beads (myunyugwan, in the author's romanization), and you can figure out the rank by counting how many strands of beads there are. Guess what I will now be doing while watching kdramas? The light blue/white hanbok that I saw so much in Damo are the informal clothes for the yangban. And! There is a section in the book on hats! I squeed.
Apparently the translucent hats with squarish tops in Damo are made of horsehair and worn by yangban, and the two-tiered shortish hats are court hats, as I thought. Still nothing on the rounded hats with brims, or any details on what various hat decorations may signify for the yangban. Then again, I may be the only person around interested in this...
Also, I didn't realize that upper-class women went outside veiled in Joseon Korean! Possibly I have never seen an upper-class woman outside of the house in Damo, which is very likely, given what this book and another says about upper-class women in Joseon Korea.
There's less information on what commoners and farmers and etc. wore, probably because there's very little existing artwork and the clothing itself wasn't preserved, like some ceremonial robes were.
Oh! The other awesome thing I learned was that upper-class women carried around little decorative daggers, supposedly to guard their chastity, and that these daggers were given as gifts by family.
And! Men would write poems or other notes to gisaeng (female entertainers) on chima (the hanbok skirt).
There's also a lot in the book on clothing restrictions, from colors limited to royalty or the upper classes to proclamations against ostentatious clothing to what types of cloth lower-class people could wear. And much like Qing China, court ranks were signaled by heavily embroidered squares that officials would wear on their chests (common symbols were cranes, tigers, and ... other animals I forgot). Apparently in late Qing China, people started wearing squares outside of their actual rank, despite many proclamations against that. I wonder if that happened in Joseon Korea too?
Also, much like China, pretty much all the clothing was made from cotton, hemp, and silk. Does anyone know if Asia just has a massive shortage of sheep? Or did people just not like wool or something? Inquiring minds would like to know, though that certainly explains why knitting is largely a Western thing.
Anyway, despite my problems with the non-clothing scholarship, this was fascinating and had lots of photos. I only wish there were more diagrams of different weaves of cloth or of clothing construction, but you know, if I had my way, the book would have little cloth samples attached and patterns and color combinations and everything.
(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:15 pm (UTC)More like a wrap/shawl, that's like a huge skirt your drape over your head and either pull 1) across your face or 2) under your chin, instead of a veil that goes specifically over the face. Damn, much easier with drawings. 쓰게치마 is the word. Over-skirt, in direct translation.
:D
The little daggers were made out of silver, so helluva uneffective I guess. Though better that they were supposed to be for "defense", rather than you off yourself.
:D
(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:18 pm (UTC)http://www.booksetong.com/images/feature/feature_11800/feature_11860_l.jpg
(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:53 pm (UTC)I think Yang is referring to an actual veil? She mentions the over-skirt that could be draped over the head as well, but the picture looks really different from the veil (she romanizes it as "nuhwool;" another book I have romanizes it as noul with a u-thing over the o) -- it's black and looks like a square of cloth draped over a wide-brimmed hat?
Both books seem to say that the noul is for upper-class women and the chang-ot (is that the same as the over-skirt you're mentioning?) is for lower-class women, not sure.
Heh, Yang did say that the daggers were first for defense, and then to off yourself in case it didn't work, and mentions that some women actually did so during the Japanese invasion!
(no subject)
Mon, Mar. 17th, 2008 12:02 am (UTC)The word in Korean in italics would be romanized sseugechima (or eu possibly as u with a breve--the u-thing--over it).
(Dude, Yang! There's standardized romanization [1] for a reason! Use it, for love of spork!)
[1] Okay, more than one, but only the linguists use Yale romanization.
(no subject)
Mon, Mar. 17th, 2008 12:38 am (UTC)I know! Heck, you can choose one of several systems! But it sort of sucks for your reader to make one up from scratch.
(no subject)
Mon, Mar. 17th, 2008 11:25 am (UTC):D :D
But, *le sigh*, the romanization is kinda annoying, especially since the standard Revised R only sounds ok if you already know what the vowels sound like.
:( :(
(no subject)
Wed, Mar. 19th, 2008 08:49 pm (UTC)(no subject)
Sat, Feb. 21st, 2009 08:08 am (UTC)I keep on stumbling onto your journal, since you post so much interesting stuff about Korean dress, and even though this post is almost a year old, I thought I should pipe up.
The noul is like this: http://ws1268.koreanblog.com/106 (you have to scroll down until you get to the one listed in English as 'veil.'
Or http://www.women.or.kr/ehtml/culture/gallary/live/live1.html
The reason it might be trickier to find information about it online, may be because 너울 can mean either the veil, or a heaving, rolling sea? (That's just a guess though.)
(no subject)
Fri, Mar. 6th, 2009 08:41 am (UTC)(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:21 pm (UTC)Me too!
I have to check out this book and maybe buy it for my library.
(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:55 pm (UTC)(no subject)
Mon, Mar. 17th, 2008 04:30 am (UTC)p.s.
Mon, Mar. 17th, 2008 04:32 am (UTC)(no subject)
Wed, Mar. 19th, 2008 08:48 pm (UTC)(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:31 pm (UTC)Still, sounds interesting!
(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:56 pm (UTC)(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:58 pm (UTC)(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:37 pm (UTC)(no subject)
Sun, Mar. 16th, 2008 11:59 pm (UTC)(no subject)
Mon, Mar. 17th, 2008 04:21 am (UTC)(no subject)
Mon, Mar. 17th, 2008 06:15 am (UTC)(no subject)
Mon, Mar. 17th, 2008 05:01 pm (UTC)(no subject)
Wed, Mar. 19th, 2008 08:48 pm (UTC)(no subject)
Mon, Mar. 17th, 2008 02:05 am (UTC)No! You are not! I would love to know more about what all the hats and hat-decorations mean in Damo!
(no subject)
Sat, Feb. 21st, 2009 08:17 am (UTC)I only wish there were more diagrams of different weaves of cloth or of clothing construction, but you know, if I had my way, the book would have little cloth samples attached and patterns and color combinations and everything.
If you can find a copy, look at 5,000 Years of Korean Textiles: An illustrated history and technical survey (한국직물오천년) by Sim Yon-ok
ISBN: 8995269103 (Worldcat entry)
It doesn't have fabric samples attached, but it is high quality, colour photographed, textile porn. With line drawings too, in English and Korean.
(no subject)
Fri, Mar. 6th, 2009 08:41 am (UTC)