Yeah, I do wonder at the lack of interesting vocabulary at that point. Maybe they're just making a point that Hiro likes to under-state things? But if that's the case, why have that comic-curse translation of it, since that's the part most people understand? Ah, well. With that many people involved in the processes, it could just have been lost on the way... (I prefer to interpret it so that it has some kind of meaning, though, because it's more fun that way!)
no subject
Yeah, I do wonder at the lack of interesting vocabulary at that point. Maybe they're just making a point that Hiro likes to under-state things? But if that's the case, why have that comic-curse translation of it, since that's the part most people understand? Ah, well. With that many people involved in the processes, it could just have been lost on the way... (I prefer to interpret it so that it has some kind of meaning, though, because it's more fun that way!)